<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for En Amberes</title>
	<atom:link href="http://hitoridenamberes.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com</link>
	<description>Mi vida ERASMUS en Bélgica</description>
	<lastBuildDate>Tue, 05 Feb 2008 06:57:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Surrealista by You-kyoung</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/02/04/surrealista/#comment-135</link>
		<dc:creator>You-kyoung</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 06:57:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/?p=78#comment-135</guid>
		<description>Hace tiempo, Sara!

The guys from Belgium have a fantasy of girl from Spain?
Especially the way of greeting... -.-;;

I know how you feel and I&#039;ve been in the same shoes while I was traveling in India. Some guys thought female backpackers are easy to approach(grabing hands and be friends,etc.). So such things happened like you.

y Que te mejoras, mi hermana!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace tiempo, Sara!</p>
<p>The guys from Belgium have a fantasy of girl from Spain?<br />
Especially the way of greeting&#8230; -.-;;</p>
<p>I know how you feel and I&#8217;ve been in the same shoes while I was traveling in India. Some guys thought female backpackers are easy to approach(grabing hands and be friends,etc.). So such things happened like you.</p>
<p>y Que te mejoras, mi hermana!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 3, 2, 1&#8230;Ahora! by earel</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/02/03/3-2-1ahora/#comment-134</link>
		<dc:creator>earel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 09:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/?p=77#comment-134</guid>
		<description>This is an autocomment:
After reading the entry, I realised that both my Spanish and English writing skills are getting worse. I don&#039;t know why. I make a lot of spelling mistakes in Spanish and, in English, I find really difficult to find words. My English doesn&#039;t improve at all...Maybe I am starting to forget it? I wonder how is that possible, if I use it everyday...
About Spanish, I think it is because I have stopped writing, except during my msn messenger sessions XD
And...that is not a lot, and everybody knows that a lot of people don&#039;t care about ortography when chatting.
In this post, I have written &quot;añaderé&quot; instead of &quot;añadiré&quot;.
Honestly speaking, I am really worried...When I think, I don&#039;t do it in Spanish, English, or French, but I mix all of them...Sometimes I think really really slowly, and sometimes I have problems to understand. Sometimes the word doesn&#039;t come to my mind...I can&#039;t find the proper word (see..right now..i thought &lt;em&gt;I can&#039;t find the precise mot&lt;/em&gt;)
I wonder if this happens to a lot of people...

Me autocomento (qué triste):
Después de leer la entrada, me he dado cuenta de que tanto mi español como mi inglés empeoran. No sé el porqué, pero no cometer faltas de ortografía en español  me cuesta horrores, y en inglés no encuentro la palabra exacta. Mi inglés empeora y yo me pregunto la razón, si es que lo uso todos los días.
En cuanto al español, puede ser porque ya no escribo tanto como antes. Tal vez sólo durante mis sesiones de MSN y -no se le escapa a nadie- no hay muchas personas que cuiden la ortografía en el chat.
En el post, escribí &quot;añaderé&quot;, en lugar de &quot;añadiré&quot;. Lo leí tres veces, y me sonaba mal, pero no daba con el error...
De verdad que estoy preocupada. Cuando pienso, no lo hago en un sólo idioma, sino que mezclo todo. Tengo una coctelera de palabras en la cabeza y sucede que, a menudo, la palabra que busco no me llega en el idioma que quiero. A veces me cuesta procesar lo que me dicen...Me preocupa porque me siento un poco idiota, y un eeeeeeeeeeeehm largo precede en ocasiones a la frase que quiero decir, tiempo para esperar a que mi cabeza cargue el fichero &lt;em&gt;español &lt;/em&gt;o &lt;em&gt;inglés&lt;/em&gt;.
¿Le pasa esto a más gente?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is an autocomment:<br />
After reading the entry, I realised that both my Spanish and English writing skills are getting worse. I don&#8217;t know why. I make a lot of spelling mistakes in Spanish and, in English, I find really difficult to find words. My English doesn&#8217;t improve at all&#8230;Maybe I am starting to forget it? I wonder how is that possible, if I use it everyday&#8230;<br />
About Spanish, I think it is because I have stopped writing, except during my msn messenger sessions XD<br />
And&#8230;that is not a lot, and everybody knows that a lot of people don&#8217;t care about ortography when chatting.<br />
In this post, I have written &#8220;añaderé&#8221; instead of &#8220;añadiré&#8221;.<br />
Honestly speaking, I am really worried&#8230;When I think, I don&#8217;t do it in Spanish, English, or French, but I mix all of them&#8230;Sometimes I think really really slowly, and sometimes I have problems to understand. Sometimes the word doesn&#8217;t come to my mind&#8230;I can&#8217;t find the proper word (see..right now..i thought <em>I can&#8217;t find the precise mot</em>)<br />
I wonder if this happens to a lot of people&#8230;</p>
<p>Me autocomento (qué triste):<br />
Después de leer la entrada, me he dado cuenta de que tanto mi español como mi inglés empeoran. No sé el porqué, pero no cometer faltas de ortografía en español  me cuesta horrores, y en inglés no encuentro la palabra exacta. Mi inglés empeora y yo me pregunto la razón, si es que lo uso todos los días.<br />
En cuanto al español, puede ser porque ya no escribo tanto como antes. Tal vez sólo durante mis sesiones de MSN y -no se le escapa a nadie- no hay muchas personas que cuiden la ortografía en el chat.<br />
En el post, escribí &#8220;añaderé&#8221;, en lugar de &#8220;añadiré&#8221;. Lo leí tres veces, y me sonaba mal, pero no daba con el error&#8230;<br />
De verdad que estoy preocupada. Cuando pienso, no lo hago en un sólo idioma, sino que mezclo todo. Tengo una coctelera de palabras en la cabeza y sucede que, a menudo, la palabra que busco no me llega en el idioma que quiero. A veces me cuesta procesar lo que me dicen&#8230;Me preocupa porque me siento un poco idiota, y un eeeeeeeeeeeehm largo precede en ocasiones a la frase que quiero decir, tiempo para esperar a que mi cabeza cargue el fichero <em>español </em>o <em>inglés</em>.<br />
¿Le pasa esto a más gente?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Politie by A</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/politie/#comment-133</link>
		<dc:creator>A</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 00:32:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/politie/#comment-133</guid>
		<description>si si ...Mr.AAAA is in big pain...aaaaaaaaaaaahhhhh hurt my back..well as usual its raining here...tried to run on the grass and as usual slipped and my back is aaaahhhhhhhhhhh!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>si si &#8230;Mr.AAAA is in big pain&#8230;aaaaaaaaaaaahhhhh hurt my back..well as usual its raining here&#8230;tried to run on the grass and as usual slipped and my back is aaaahhhhhhhhhhh!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Politie by earel</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/politie/#comment-132</link>
		<dc:creator>earel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 23:12:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/politie/#comment-132</guid>
		<description>Mr. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!
Thanks for your comment^^ How are you? It&#039;s been a long time with no news from you...TT</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mr. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!<br />
Thanks for your comment^^ How are you? It&#8217;s been a long time with no news from you&#8230;TT</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Politie by A</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/politie/#comment-131</link>
		<dc:creator>A</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 19:54:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/politie/#comment-131</guid>
		<description>oh oh....big brother is watching you...careful Sara</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh oh&#8230;.big brother is watching you&#8230;careful Sara</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Este post&#8230; by earel</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/26/este-post/#comment-130</link>
		<dc:creator>earel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 13:56:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/?p=75#comment-130</guid>
		<description>Me supo~! kkkk
Besitos para tí tambien guapa!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me supo~! kkkk<br />
Besitos para tí tambien guapa!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Este post&#8230; by patri</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/26/este-post/#comment-129</link>
		<dc:creator>patri</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 12:54:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/?p=75#comment-129</guid>
		<description>muaaaaak!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muaaaaak!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Politie by Este post&#8230; &#171; En Amberes</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/politie/#comment-128</link>
		<dc:creator>Este post&#8230; &#171; En Amberes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 00:06:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/politie/#comment-128</guid>
		<description>[...] a parte de eso, fui por enésima vez a intentar regularizar mi situación. Ingenua de mí cuando pensé que no iba a tener que volver otra vez. Tengo cita para el doce de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] a parte de eso, fui por enésima vez a intentar regularizar mi situación. Ingenua de mí cuando pensé que no iba a tener que volver otra vez. Tengo cita para el doce de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on European? by Politie &#171; En Amberes</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2007/11/22/european/#comment-127</link>
		<dc:creator>Politie &#171; En Amberes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 22:46:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/2007/11/22/european/#comment-127</guid>
		<description>[...] course, they asked about my documents (even the colour of my residence permit), my address, my ID card, etc&#8230;And now I am registered as a scolded [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] course, they asked about my documents (even the colour of my residence permit), my address, my ID card, etc&#8230;And now I am registered as a scolded [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Quema, Quema, Quema~ by Politie &#171; En Amberes</title>
		<link>http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/quema-quema-quema/#comment-126</link>
		<dc:creator>Politie &#171; En Amberes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 22:45:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hitoridenamberes.wordpress.com/2008/01/19/quema-quema-quema/#comment-126</guid>
		<description>[...] Specially when somebody I love has gone far, I have exams and I have to work. Add up that My fingers are burnt  kkk [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Specially when somebody I love has gone far, I have exams and I have to work. Add up that My fingers are burnt  kkk [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
